Китайский язык, базовый уровень HSK 1 (A1)
Изучение лексики и грамматики китайского языка, соответствующей требованиям международного экзамена по китайскому языку HSK1.
Описание курса
Цель курса
Формирование коммуникативных компетенций во всех видах языковой деятельности на уровне A1.
Для кого курс
Лица, имеющие профессию рабочего.
Описание курса
В процессе обучения слушатели:
- научатся писать иероглифы, поймут принципы их чтения и запоминания;
- узнают азы грамматики китайского языка;
- смогут разговаривать по-китайски на повседневные и бытовые темы.
Требования к поступающим
Без требования к образованию
Результаты обучения
ПОНИМАНИЕ
Аудирование
1 Понимать речь преподавателя.
2 Распознавать на слух и понимать связное высказывание преподавателя слушателей, построенное на знакомом языковом мате¬риале.
3 Вербально/не вербально реагировать на услышанное. Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных ау¬тентичных текстов, содержащие отдельные незнакомые слова.
4 Определять тему прослушанного текста.
5 Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информа¬цию, представленную в явном виде, в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова.
Чтение
1 Чтение про себя и понимание с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки основного содержания и запрашиваемую информацию, представленную в явном и не¬явном виде, несложных адаптированных аутентичных текстов разных жанров и стилей, содержащих отдельные незнакомые слова объёмом до 80 знаков.
2 Чтение вслух и понимание небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом ма¬териале, соблюдая правила чтения и соответствующую инто¬нацию, при этом демонстрируя понимание содержания текста.
3 Выделение в несложных аутентичных текстах различных сти¬лей и жанров главную информацию от второстепенной, выявле¬ние наиболее значимых фактов.
4 Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации, представленной в нелинейных текстах (таблицах, диаграммах и т.д.).
5 Тексты для чтения: беседа/диалог, рассказ, сказка, сообще¬ние личного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, стихотворе¬ние; несплошной текст (таблица).
ГОВОРЕНИЕ
Диалог
1 Развитие умений говорения в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи, с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации, фотографии с соблюдением норм речевого этикета.
2 Вести диалог (этикетный диалог, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в Китае.
Монолог
1 Строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики.
2 Описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальную опору (ключевые слова, план, вопросы).
3 Давать краткую характеристику реальных людей.
4 Передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст, ключевые слова/план/вопросы.
ПИСЬМО
1 Заполнять анкеты, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, национальность и т. д.).
2 Писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, с употреблением формул речевого этикета, принятых в Китае, выражать пожелания (объёмом 10—20 иероглифов).
3 Писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в Китае: сообщать краткие сведения о себе и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность, извинения, просьбу и т. д. (объёмом 60 иероглифов).
4 Писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/план.
5 Правильно записывать китайские слоги и слова в фонетической записи пиньинь, проставлять тоны.
6 Записывать пройденный лексический материал с помощью пиньинь.
7 Правильно писать изученные иероглифы.
8 Соблюдать правильный порядок черт при написании иероглифов.
ГРАММАТИКА
1 Распознавание и употребление в соответствии с правилами грамматики, речевых оборотов и рамочных конструкций.
2 Распознавание и корректное употребление в устной и письменной речи:
- различных коммуникативных типов предложений: повество¬вательных (утвердительных и отрицательных), вопроситель¬ных (общий вопрос с частицей 吗 и в утвердительно-отри¬цательной форме, специальный вопрос с вопросительными местоимениями), побудительных, восклицательных;
- нераспространённых и распространённых простых предложе¬ний;
- предложений с именным сказуемым со связкой 是 и без связ¬ки 是;
- частицы 呢, как показателя специального, альтернативного или риторического вопроса
- предложений с качественным сказуемым, приветственные фразы с качественным сказуемым;
- предложений с простым глагольным сказуемым;
- предложений наличия и обладания со сказуемым, выражен¬ным глаголом 有;
- фраз приветствия и прощания;
- фраз, выражающих благодарность и ответ на неё;
- фраз, выражающих просьбу, с глаголом 请;
- личных местоимений (в единственном и множественном чис¬лах с использованием суффикса 们);
- использования фраз 一点,一下;
- конструкции 有…有…;
- конструкции 从…到…;
- притяжательных местоимений;
- вопросительных местоимений (谁, 什么, 怎么样,哪, 那儿,几, 多大);
- вопросительного притяжательного местоимения 谁的;
- вопросительного слова 什么 в значении какой;
- местоимения 大家 (ォвсе присутствующие);
- существительных (в единственном и множественном числах с использованием суффикса 们);
- определительного служебного слова (структурной частицы) 的;
- имен собственных, способов построения имен по-китайски;
- отрицательных частиц 不, 没;
- глаголов и глагольно-объектных словосочетаний;
- прилагательных;
- наречия степени 很;
- наречия 也 (ォтоже, такжеサ);
- наречия степени в сочетании с прилагательными;
- наречия 一定(must);
- союза 和;
- предлога 对 в предложениях для выражения отношения;
- частицы 呢 для выражения акцента и решительности;
- союза 还是 для альтернативы;
- наречия 最(the most).
-правила чтения и записи дат;
- разделительного вопроса 对吗;
- конструкции …先…, 然后…;
- конструкции 来/去 (+O1) + V + O2;
- порядка слов в предложении с временными фразами, фразы «什么时候»;
- числительных от 1 до 100, и выше числительных 二 и 两;
- суффикса 边, как индикатора расположения;
- предлога在, как индикатора месторасположения;
- позиционных слов;
- модальной частицы 吧в повелительных предложениях;
- предлога 跟.
-вопросительной частицы 吗;
- модальной частицы 呢 для формирования неполного вопроса;
- 住在 в сочетании с существительным со значением места;
- конструкцию предложений с глаголом 想;
- модального глагола 可以;
- модально-подобного глагола 要;
-глагола 喜欢;
- указательных местоимений 这,那, 这里, 那里;
- наречия 都;
- сказуемого, выраженного глаголом 在;
- конструкций с предлогом 跟;
-предлога 从;
- наречия 几и 多少;
-наречия 还;
-наречия 又(again);
-выражения прошедшего времени или изменения ситуации с помощью частицы 了;
- конструкции всех типов предложений в прошедшем времени;
- вспомогательного слово 了 после глагола;
- конструкции 一 … 就…;
- наречия 就;
- наречия 这么для выражения степени и усиления прилагательного;
- наречие 还 для выражения продолжительности действия или ситуации;
- счётных слов (классификаторов), универсального счётного слова 个, 碗, 种 и др.;
- противительного союза 可是.
Лексика
1 Распознавание в звучащем и письменном текстах изученных лексических единиц и употребление в устной и письменной речи изученных лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с со-блюдением существующей нормы лексической сочетаемости.
2 Распознавание и употребление в речи распространённых ре¬плик-клише речевого этикета, наиболее характерных для куль¬туры Китая и других стран изучаемого языка.
3 Распознавание и употребление в речи ряда интернациональ¬ных лексических единиц.
4 Понимание смысловых особенностей изученных лексических единиц и употребление слов в соответствии с нормами лексической сочетаемости.
5 Распознавание и употребление в соответствии с правилами грамматики, речевых оборотов и рамочных конструкций.
6 Распознавание и корректное употребление в устной и письменной речи различных коммуникативных предложений.
Итоговая аттестация
Экзамен
Документ об обучении
Сертификат
Срок действия свидетельства
36 мес.